1
00:00:02,585 --> 00:00:06,043
Year 2024. 

2
00:00:08,290 --> 00:00:11,093
The pollution destroyed
The ozion layer ...

3
00:00:11,093 --> 00:00:13,763
Leaving the planet
No protection ...

4
00:00:13,763 --> 00:00:16,465
Against the rays
Ultraviolets.

5
00:00:16,465 --> 00:00:20,561
An electromagnetic shield
Protects the planet now.

6
00:00:22,671 --> 00:00:25,007
A small group
Believe ...

7
00:00:25,007 --> 00:00:28,277
That the ozion layer
If you recomposed ...

8
00:00:28,277 --> 00:00:30,813
And the shield
It is not more necessary.

9
00:00:30,813 --> 00:00:34,249
But no one
You know for sure.

10
00:01:03,145 --> 00:01:06,114
25 years under the shield
1999 - 2024

11
00:01:44,186 --> 00:01:46,711
Highlander II
The resurrection

12
00:04:31,854 --> 00:04:33,355
With the presence of
DR. Alan Neyman

13
00:04:33,355 --> 00:04:35,220
TSC President

14
00:05:00,916 --> 00:05:03,077
Remember, Highlander?

15
00:05:16,598 --> 00:05:18,088
Are you remembered?

16
00:05:39,254 --> 00:05:42,883
There is a long time

17
00:06:07,116 --> 00:06:09,451
Free citizens of the planet,
Hear me.

18
00:06:09,451 --> 00:06:12,554
Met in secret
for the very time.

19
00:06:12,554 --> 00:06:16,992
General Katana made them
Suffer for the last time ...

20
00:06:16,992 --> 00:06:20,295
and is without lion
for the very time.

21
00:06:20,295 --> 00:06:24,333
-You are our lion, Ramirez?
-No, I will not be ...

22
00:06:24,333 --> 00:06:28,871
But, for seeing with Oihos
different from your ...

23
00:06:28,871 --> 00:06:33,842
I see a man with a
Great destination is in front of you.

24
00:06:33,842 --> 00:06:36,345
Who is he?
Present it!

25
00:06:36,345 --> 00:06:38,074
He himself will present himself.

26
00:06:55,497 --> 00:06:57,863
Yes ... You.

27
00:07:27,963 --> 00:07:30,261
Now we are a s.

28
00:07:33,969 --> 00:07:35,938
Where did we start?

29
00:07:35,938 --> 00:07:40,204
N�s, no. You ...
And start with Katana.

30
00:07:41,777 --> 00:07:43,870
General Katana
It's attacking!

31
00:08:11,006 --> 00:08:12,975
Remember the rebellion?

32
00:08:12,975 --> 00:08:15,477
The cause continues

33
00:08:15,477 --> 00:08:17,104
and still yours

34
00:08:28,957 --> 00:08:31,517
Forget the positions!
Bring more men!

35
00:09:33,989 --> 00:09:37,726
My friends here remind me
Much of you and Ramirez ...

36
00:09:37,726 --> 00:09:41,787
in their situations ...

37
00:09:46,001 --> 00:09:48,970
so submissive and servvis to me.

38
00:09:50,405 --> 00:09:52,635
Maybe they are just
waiting.

39
00:09:54,976 --> 00:09:56,445
Waiting what?

40
00:09:56,445 --> 00:09:58,538
You neglect.

41
00:10:00,682 --> 00:10:02,206
Maybe they are ...

42
00:10:04,820 --> 00:10:08,924
but tomorrow 'wait'
An option for you, no?

43
00:10:08,924 --> 00:10:10,357
He is sure?

44
00:10:51,133 --> 00:10:52,667
Let's go with that.

45
00:10:52,667 --> 00:10:56,004
The punishment for the rebellion
 � Death.

46
00:10:56,004 --> 00:10:58,940
Judge them guilty
And I will perform them here ...

47
00:10:58,940 --> 00:11:00,342
now.

48
00:11:00,342 --> 00:11:03,145
You forget,
General Katana

49
00:11:03,145 --> 00:11:05,180
As you know,
for many years

50
00:11:05,180 --> 00:11:08,183
We exile these rebels
and criminals

51
00:11:08,183 --> 00:11:12,120
that, like you, have
This absurd immortality

52
00:11:12,120 --> 00:11:15,791
Therefore, I feel them
to the exference

53
00:11:15,791 --> 00:11:18,059
An exference in the future!

54
00:11:18,059 --> 00:11:21,296
-What?
-Siiioncio, General Katana!

55
00:11:21,296 --> 00:11:22,831
In this distant future

56
00:11:22,831 --> 00:11:25,767
facing others
Immortals in fighting

57
00:11:25,767 --> 00:11:28,103
where only one
survive

58
00:11:28,103 --> 00:11:30,172
and, as a destination

59
00:11:30,172 --> 00:11:33,708
are only dying when they have
the head torn from the body

60
00:11:33,708 --> 00:11:35,610
Will we be together?

61
00:11:35,610 --> 00:11:37,045
Well ... no care ...

62
00:11:37,045 --> 00:11:40,315
But we will be united in a way
that never be annulled ...

63
00:11:40,315 --> 00:11:41,907
Not even with death.

64
00:11:42,984 --> 00:11:44,586
When you need me ...

65
00:11:44,586 --> 00:11:46,922
just having to call
by my name.

66
00:11:46,922 --> 00:11:48,890
I will always find him.

67
00:11:48,890 --> 00:11:51,760
Finally, the last
surviving

68
00:11:51,760 --> 00:11:53,695
have a chance

69
00:11:53,695 --> 00:11:55,096
Chance? What a chance?

70
00:11:55,096 --> 00:11:57,399
To grow old and die
in the future

71
00:11:57,399 --> 00:12:01,102
or return to c� with freedom
and refusal

72
00:12:01,102 --> 00:12:02,660
Fathers!

73
00:12:04,139 --> 00:12:06,608
Now and remember

74
00:12:06,608 --> 00:12:09,304
There may be a

75
00:12:18,920 --> 00:12:23,425
Okay, Mr. Macleod.
The speculation is over.

76
00:12:23,425 --> 00:12:25,620
That's what I thought, Charley.

77
00:12:26,862 --> 00:12:28,625
That's what I thought.

78
00:12:30,298 --> 00:12:31,959
That's what I thought.

79
00:12:42,010 --> 00:12:45,046
Good night and welcome
to TSC Nightly Report

80
00:12:45,046 --> 00:12:47,382
Today the Sat�Lite Medications

81
00:12:47,382 --> 00:12:50,619
confirm that the high
ultraviolet

82
00:12:50,619 --> 00:12:52,554
continues to reach
the planet

83
00:12:52,554 --> 00:12:54,656
absence
of the Oz�nio layer

84
00:12:54,656 --> 00:12:58,393
But here, under the protection,
We are protected and saved

85
00:12:58,393 --> 00:13:00,362
At the press conference
organized early today

86
00:13:00,362 --> 00:13:03,298
the financial officer,
David Blake

87
00:13:03,298 --> 00:13:07,002
criticized the rumors of a
Control reorganization

88
00:13:07,002 --> 00:13:10,739
Alan Neyman, President of
TSC, did not make comments

89
00:13:10,739 --> 00:13:13,207
And it seems to be
increasingly isolated

90
00:13:17,779 --> 00:13:20,282
Shield Corporation
What can I help?

91
00:13:20,282 --> 00:13:21,750
Alan Neyman, please.

92
00:13:21,750 --> 00:13:23,418
Who would like?

93
00:13:23,418 --> 00:13:26,621
Say it is a friend.
Macleod.

94
00:13:26,621 --> 00:13:29,491
-Aguard a moment.
-Thanks.

95
00:13:29,491 --> 00:13:32,460
Sorry, he can not receive
no league at the moment

96
00:13:32,460 --> 00:13:34,029
Any message?

97
00:13:34,029 --> 00:13:36,331
No, none.

98
00:13:36,331 --> 00:13:38,492
-Thank you to call.
-Thanks.

99
00:13:43,805 --> 00:13:45,473
Hey, Vov�!

100
00:13:45,473 --> 00:13:49,244
Some change
in the oxygen apple?

101
00:13:49,244 --> 00:13:52,948
Hey! Hey, you idiot!

102
00:13:52,948 --> 00:13:54,381
 � deaf or what?

103
00:13:55,584 --> 00:13:58,781
You ...
You are MacLeod, don't you?

104
00:14:00,221 --> 00:14:02,189
And Da�?

105
00:14:04,859 --> 00:14:07,623
Yes, right.
And Da�?

106
00:14:08,730 --> 00:14:11,933
Okay, okay.
Come! Let's get out of here!

107
00:14:11,933 --> 00:14:13,668
Let's go!

108
00:14:13,668 --> 00:14:15,898
Forget it.
Let's go! Move!

109
00:14:17,772 --> 00:14:20,036
Shield control

110
00:14:32,954 --> 00:14:34,889
What was that?
What's up?

111
00:14:34,889 --> 00:14:37,092
-I ori something.
-I'm see what?

112
00:14:37,092 --> 00:14:38,493
Security.

113
00:14:38,493 --> 00:14:40,154
I heard something
See something?

114
00:14:41,196 --> 00:14:43,965
I don't see anything.
It can be a fish.

115
00:14:43,965 --> 00:14:46,067
The fish live on the lake.

116
00:14:46,067 --> 00:14:47,435
Not in this.

117
00:14:47,435 --> 00:14:49,204
 �? Well, I saw them.

118
00:14:49,204 --> 00:14:50,865
It was a fish.

119
00:16:19,060 --> 00:16:20,425
Let's go, Louise, do it!

120
00:16:22,731 --> 00:16:23,789
Here is.

121
00:16:49,424 --> 00:16:51,858
We need 30 seconds
For complete reading.

122
00:16:55,764 --> 00:16:57,322
I'm entering the system.

123
00:17:01,402 --> 00:17:03,071
Blue alert!

124
00:17:03,071 --> 00:17:04,868
Let's go! Move!

125
00:17:06,274 --> 00:17:08,538
3-0, point 4-4!

126
00:17:09,878 --> 00:17:10,879
Impossible.

127
00:17:10,879 --> 00:17:12,904
The levels of radiass
may be normal.

128
00:17:14,983 --> 00:17:16,851
Sound the alarm!

129
00:17:16,851 --> 00:17:18,319
Come on, Louise.
Let's go out!

130
00:17:18,319 --> 00:17:19,821
But you don't know
What this means.

131
00:17:19,821 --> 00:17:21,584
You can tell me later!

132
00:17:23,491 --> 00:17:24,856
Come on, let's go!

133
00:17:28,129 --> 00:17:29,619
Shoot! Shoot!

134
00:17:42,277 --> 00:17:43,767
Let's separate.

135
00:18:24,252 --> 00:18:25,620
What is you, gentlemen?

136
00:18:25,620 --> 00:18:29,090
NO � that friend of yours
Macleod, General?

137
00:18:29,090 --> 00:18:31,993
He's getting old,
but it is still alive

138
00:18:31,993 --> 00:18:34,095
I know that!
I'm not blind!

139
00:18:34,095 --> 00:18:36,598
 �th. You
Also you know

140
00:18:36,598 --> 00:18:39,400
that he did not
your choice yet

141
00:18:39,400 --> 00:18:43,104
He continues to have time
To come to no

142
00:18:43,104 --> 00:18:44,806
Wonderful.

143
00:18:44,806 --> 00:18:49,175
String! Reno!
Where are you?

144
00:18:52,347 --> 00:18:53,681
A What are you.

145
00:18:53,681 --> 00:18:57,318
I want you to leave to
the future immediately.

146
00:18:57,318 --> 00:18:59,053
Find Macleod
and kill it.

147
00:18:59,053 --> 00:19:01,356
But I thought I said
that MacLeod was deadly ...

148
00:19:01,356 --> 00:19:03,017
And that would never come back.

149
00:19:04,392 --> 00:19:07,161
Call me a great favor, rope.
No wonder.

150
00:19:07,161 --> 00:19:08,329
He is an old man now.

151
00:19:08,329 --> 00:19:09,864
Be dead
In aarly weeks.

152
00:19:09,864 --> 00:19:11,733
I don't care.

153
00:19:11,733 --> 00:19:14,861
Find him to me.
Kill it.

154
00:19:18,106 --> 00:19:20,370
 � DIFFICIAL MYTH
Get good help.

155
00:20:05,987 --> 00:20:08,751
-Hi, Jimmy.
-Oi�, Mr. Macleod.

156
00:20:10,692 --> 00:20:13,461
-How are you?
-Go all right.

157
00:20:13,461 --> 00:20:15,630
Good, good!

158
00:20:15,630 --> 00:20:17,894
-''Ousceva '?
-'Ouscece '.

159
00:20:20,401 --> 00:20:21,536
Here is.

160
00:20:21,536 --> 00:20:24,973
Good night, we just knew
about a terrorist attack

161
00:20:24,973 --> 00:20:27,108
 � Control Center
shield

162
00:20:27,108 --> 00:20:29,911
According to information

163
00:20:29,911 --> 00:20:32,146
the group that
Self -Denomine '' Cobalt ''

164
00:20:32,146 --> 00:20:36,617
managed to penetrate the central
with political objectives

165
00:20:36,617 --> 00:20:38,753
A Shield Corporation
made this comment

166
00:20:38,753 --> 00:20:40,955
What Cobalt
It's doing it crazy

167
00:20:40,955 --> 00:20:42,557
Any damage in the shield

168
00:20:42,557 --> 00:20:45,927
puts it at risk to all
on this planet

169
00:20:45,927 --> 00:20:47,862
Cobalt is headed by

170
00:20:47,862 --> 00:20:50,298
environmental terrorist
Louise Marcus

171
00:20:50,298 --> 00:20:52,934
that led the invasion
And it is still free.

172
00:20:52,934 --> 00:20:54,458
Beautiful girl.

173
00:21:10,852 --> 00:21:12,513
Macleod
Bar, 23.

174
00:21:13,554 --> 00:21:16,357
-You are a good boy, Jimmy.
-Well, let's drink.

175
00:21:16,357 --> 00:21:19,121
Hey, are you MacLeod?

176
00:21:20,161 --> 00:21:22,730
I asked a question.

177
00:21:22,730 --> 00:21:24,432
Are you MacLeod?

178
00:21:24,432 --> 00:21:26,234
I am.

179
00:21:26,234 --> 00:21:28,870
 �th.
I wanted to meet the guy ...

180
00:21:28,870 --> 00:21:30,705
that transformed the world
In this shit.

181
00:21:30,705 --> 00:21:32,507
He saved our lives.

182
00:21:32,507 --> 00:21:35,076
I didn't ask you anything.

183
00:21:35,076 --> 00:21:38,279
Right. What do you want?

184
00:21:38,279 --> 00:21:39,814
Thought well before ...

185
00:21:39,814 --> 00:21:43,484
to cover the
With that drug?

186
00:21:43,484 --> 00:21:44,819
Who is you?

187
00:21:44,819 --> 00:21:45,979
I?

188
00:21:47,088 --> 00:21:49,420
I'm not no one, right?

189
00:21:50,458 --> 00:21:53,061
Too much work.
My life is a drug ...

190
00:21:53,061 --> 00:21:56,064
And the fault is yours, wretched!

191
00:21:56,064 --> 00:21:57,691
No turn your back!

192
00:22:01,869 --> 00:22:04,939
There are people in this world ...

193
00:22:04,939 --> 00:22:07,508
who know when to stop ...

194
00:22:07,508 --> 00:22:09,703
and others that are not.

195
00:22:10,878 --> 00:22:12,547
What kind are you?

196
00:22:12,547 --> 00:22:15,850
Okay, 'Dona nobody',
out of here.

197
00:22:15,850 --> 00:22:19,387
Come on, let's go.
Come on, let's ...

198
00:22:19,387 --> 00:22:22,515
We will see again.
-When you want.

199
00:22:23,825 --> 00:22:26,761
Why always
choose my bar?

200
00:22:26,761 --> 00:22:28,129
Do you know what I'm saying?

201
00:22:28,129 --> 00:22:31,866
-Sis, Mr. Macleod.
-Okay, Jimmy. All good.

202
00:22:31,866 --> 00:22:33,601
Careful!

203
00:22:33,601 --> 00:22:36,070
Your disgraced cow!

204
00:22:36,070 --> 00:22:38,606
-All good?
-Yes, I'll be fine.

205
00:22:38,606 --> 00:22:41,576
Stay here, Mr. Macleod.
I'll be back.

206
00:22:41,576 --> 00:22:43,177
You!
Come back here.

207
00:22:43,177 --> 00:22:44,644
I'm talking to you!

208
00:22:50,318 --> 00:22:52,309
Maybe I should
take this.

209
00:22:59,961 --> 00:23:01,053
What was that?

210
00:23:05,366 --> 00:23:07,231
What the hell is that?

211
00:23:27,889 --> 00:23:29,220
Oh, no.

212
00:23:32,927 --> 00:23:34,451
Again.

213
00:23:53,347 --> 00:23:54,644
Mr. Macleod?

214
00:23:55,816 --> 00:23:57,018
Yes.

215
00:23:57,018 --> 00:23:58,747
I'm Louise Marcus.

216
00:24:00,788 --> 00:24:03,090
Terrorism is a business
Dangerous, Miss. Marcus.

217
00:24:03,090 --> 00:24:04,492
I'm not a terrorist.

218
00:24:04,492 --> 00:24:06,861
Well, whatever it is,
Miss. Marcus ...

219
00:24:06,861 --> 00:24:08,396
I have to give me license.

220
00:24:08,396 --> 00:24:10,231
I received noticeable
very disturbing.

221
00:24:10,231 --> 00:24:12,333
Did anyone die?

222
00:24:12,333 --> 00:24:16,599
Unfortunately not.
At yogo, Miss. Marcus.

223
00:24:17,638 --> 00:24:20,308
I read a lot about the Lord.

224
00:24:20,308 --> 00:24:23,644
Had great passion
around the world.

225
00:24:23,644 --> 00:24:26,314
I admired him.

226
00:24:26,314 --> 00:24:28,883
But I see that
It's like that.

227
00:24:28,883 --> 00:24:31,586
No pass
of a tired Veiho.

228
00:24:31,586 --> 00:24:33,144
More than you think.

229
00:24:37,491 --> 00:24:38,981
None of that.

230
00:24:44,665 --> 00:24:46,634
The world is dying,
Macleod.

231
00:24:46,634 --> 00:24:49,003
You need to help me.

232
00:24:49,003 --> 00:24:51,872
Please get out of the car.

233
00:24:51,872 --> 00:24:53,362
None of that.

234
00:24:54,809 --> 00:24:56,367
How you want.

235
00:25:06,854 --> 00:25:09,156
Ouh, Macleod,
When I broke into the central ...

236
00:25:09,156 --> 00:25:11,859
The numbers I saw
They were not correct.

237
00:25:11,859 --> 00:25:14,328
Something is wrong
And Blake is hiding something.

238
00:25:14,328 --> 00:25:16,330
What do you want me to do?
-It help me.

239
00:25:16,330 --> 00:25:18,499
Now I can't.

240
00:25:18,499 --> 00:25:20,768
Where is the macllod
What did everyone trust?

241
00:25:20,768 --> 00:25:24,071
This was 40 years.
I am a man Veiho.

242
00:25:24,071 --> 00:25:25,868
Are you okay?
What's the problem?

243
00:25:29,343 --> 00:25:30,708
You have to go.

244
00:25:49,930 --> 00:25:52,867
-Who are they?
I know.

245
00:25:52,867 --> 00:25:55,102
Macleod!

246
00:25:55,102 --> 00:25:57,093
And did he guess his name?

247
00:25:58,673 --> 00:26:00,675
Wait. What are we doing?

248
00:26:00,675 --> 00:26:04,345
-It's a�. Siiião.
-Here?

249
00:26:04,345 --> 00:26:06,575
-Go playing.
Let's go.

250
00:26:08,416 --> 00:26:10,685
-I caught him.
-But I want him!

251
00:26:10,685 --> 00:26:14,689
It's my turn.
Macleod?

252
00:26:14,689 --> 00:26:18,853
You will die!

253
00:26:28,536 --> 00:26:31,164
Ramirez!
My old friend Ramirez!

254
00:27:01,135 --> 00:27:03,035
Ah! Thanks.

255
00:29:40,294 --> 00:29:41,522
Macleod.

256
00:32:51,018 --> 00:32:54,154
Time to say goodbye,
HIGHIANDER!

257
00:32:54,154 --> 00:32:56,122
Why? Are you going somewhere?

258
00:33:15,743 --> 00:33:18,234
Hey, has fire?

259
00:33:19,279 --> 00:33:20,268
Thanks.

260
00:33:55,349 --> 00:33:56,316
Come!

261
00:33:57,351 --> 00:33:58,613
Come!

262
00:34:31,752 --> 00:34:40,126
Ramirez!

263
00:34:41,895 --> 00:34:45,991
Ramirez!

264
00:34:49,469 --> 00:34:51,960
Glencoe, science

265
00:34:53,073 --> 00:34:55,337
Al�s, poor Yorick!

266
00:34:56,610 --> 00:34:58,635
I met him, Horatio.

267
00:35:08,021 --> 00:35:09,511
Very good.

268
00:35:13,026 --> 00:35:15,662
Alas, poor Yorick!

269
00:35:15,662 --> 00:35:17,531
I met him, Horatio.

270
00:35:17,531 --> 00:35:20,834
In truth,
My name � Ramirez.

271
00:35:20,834 --> 00:35:22,903
Get out of here.

272
00:35:22,903 --> 00:35:24,404
As?

273
00:35:24,404 --> 00:35:27,574
I had a great sense of humor ...

274
00:35:27,574 --> 00:35:30,677
and a lot of imagination.

275
00:35:30,677 --> 00:35:34,314
Sorry for the interruption, but ...

276
00:35:34,314 --> 00:35:37,715
Carried me on the back
a thousand times.

277
00:35:39,186 --> 00:35:44,524
And now, as I terrify me
The imagination!

278
00:35:44,524 --> 00:35:47,361
I feel nausea!

279
00:35:47,361 --> 00:35:50,330
Here were those loads
that I kissed so much.

280
00:35:50,330 --> 00:35:53,033
I don't know how.

281
00:35:53,033 --> 00:35:58,305
Sir, what did you feel
for your dead friend ...

282
00:35:58,305 --> 00:36:00,535
No one my problem.

283
00:36:02,676 --> 00:36:04,837
What do you want,
Your fucking head?

284
00:36:05,879 --> 00:36:08,982
Fair shit?
Like this?

285
00:36:08,982 --> 00:36:10,847
Get out of the stage!

286
00:36:19,826 --> 00:36:21,487
My excuses.

287
00:36:23,397 --> 00:36:26,466
Enough of this Invention Chat.

288
00:36:26,466 --> 00:36:27,834
I'm leaving ...

289
00:36:27,834 --> 00:36:30,837
And you can talk
with your skull.

290
00:36:30,837 --> 00:36:33,670
Goodbye, fucking.

291
00:36:35,509 --> 00:36:36,771
Goodbye.

292
00:36:57,631 --> 00:36:59,622
Fortunately
that magic works.

293
00:37:09,476 --> 00:37:11,603
I prefer horse and car.

294
00:37:18,452 --> 00:37:19,510
Louise ...

295
00:37:43,944 --> 00:37:45,434
Who is you?

296
00:37:48,982 --> 00:37:51,746
I am Connor MacLeod,
from CI� MacLeod.

297
00:37:56,289 --> 00:37:58,052
And I'm immortal.

298
00:38:28,522 --> 00:38:31,324
I'm Louise Marcus,
From Fiagstaff, Arizona.

299
00:38:31,324 --> 00:38:32,621
Pleasure.

300
00:39:21,007 --> 00:39:23,543
Okay, let me see
I understood themselves right.

301
00:39:23,543 --> 00:39:27,547
It was deadly, there
But it's immortal here ...

302
00:39:27,547 --> 00:39:30,880
AT WHAT MATCH ALL OF L� 
that came to ...

303
00:39:32,085 --> 00:39:34,921
So, be dead here.

304
00:39:34,921 --> 00:39:37,791
Not to go back to it ...

305
00:39:37,791 --> 00:39:40,727
or others
Come to C� ...

306
00:39:40,727 --> 00:39:45,265
and you become immortal
Here again.

307
00:39:45,265 --> 00:39:46,833
Something like that.

308
00:39:46,833 --> 00:39:50,098
Of course. Something like that.

309
00:39:51,538 --> 00:39:53,707
-What night.
-That about it.

310
00:39:53,707 --> 00:39:55,942
Do you think this
all the sketches?

311
00:39:55,942 --> 00:39:58,478
Let's say it's magic.

312
00:39:58,478 --> 00:40:00,747
I didn't talk about it.

313
00:40:00,747 --> 00:40:04,317
What do you want me to do?

314
00:40:04,317 --> 00:40:05,886
You built the shield.

315
00:40:05,886 --> 00:40:08,822
You can find out what
There is with him.

316
00:40:08,822 --> 00:40:11,525
What did you say?
-Algo is being maintained ...

317
00:40:11,525 --> 00:40:13,827
in absolute confidentiality.

318
00:40:13,827 --> 00:40:17,297
AT� YOUR FRIEND ALAN
is being watched.

319
00:40:17,297 --> 00:40:19,232
No one hears me.

320
00:40:19,232 --> 00:40:21,601
I created Cobalt.

321
00:40:21,601 --> 00:40:24,070
Your face appeared on TV
in national chain.

322
00:40:24,070 --> 00:40:26,106
-Why?
-Of course.

323
00:40:26,106 --> 00:40:28,642
Needed to call
the attention of the population ...

324
00:40:28,642 --> 00:40:32,112
ask questions...
Discover the truth.

325
00:40:32,112 --> 00:40:35,445
-All how are you?
-No, drugs ...

326
00:40:36,750 --> 00:40:38,547
Someone like you.

327
00:41:04,978 --> 00:41:07,139
Beautiful clothes, man.

328
00:41:10,150 --> 00:41:11,515
Fabe of shit.

329
00:41:28,668 --> 00:41:30,303
Can I help you, sir?

330
00:41:30,303 --> 00:41:32,172
I would like a
change of clothes.

331
00:41:32,172 --> 00:41:33,740
And how do you not?

332
00:41:33,740 --> 00:41:37,444
We are the oldest tailors
to the gentlemen of the science.

333
00:41:37,444 --> 00:41:41,314
Well, I came to the ideal location
I am, without any doubt ...

334
00:41:41,314 --> 00:41:43,282
The oldest gentleman
of the science ....

335
00:41:44,317 --> 00:41:47,354
Well, if you are saying ...

336
00:41:47,354 --> 00:41:48,922
So let's start.

337
00:41:48,922 --> 00:41:52,016
I have a long journey
Fall and a short time.

338
00:41:53,493 --> 00:41:55,859
I think you
It still didn't understand.

339
00:41:56,896 --> 00:42:00,567
A change of clothes can take
weeks to get ready.

340
00:42:00,567 --> 00:42:04,271
I think the '' sir '' here
understood well ...

341
00:42:04,271 --> 00:42:07,297
And the '' sir '' here needs
of the clothes at 15h.

342
00:42:53,119 --> 00:42:56,452
Nothing like a change to
bring the best of a man.

343
00:42:59,693 --> 00:43:01,422
With our
greetings, Lord.

344
00:43:03,363 --> 00:43:04,625
Thank you, Roy.

345
00:43:05,765 --> 00:43:08,368
We can provide
A limo for the Lord?

346
00:43:08,368 --> 00:43:10,928
-''Limousine''?
-Yes, to take him to the airport.

347
00:43:12,339 --> 00:43:13,606
''Airport''?

348
00:43:13,606 --> 00:43:15,938
Said he has a long
Journey ahead.

349
00:43:17,010 --> 00:43:20,571
-Yes.
-The riger way is flying.

350
00:43:22,182 --> 00:43:23,206
''To fly''?

351
00:43:24,484 --> 00:43:25,951
Yes of course.

352
00:43:30,457 --> 00:43:31,583
To fly...

353
00:43:33,360 --> 00:43:36,818
SOMEWHERE
About the ATLICANT

354
00:43:52,445 --> 00:43:54,743
Have you ever seen a blue céu?

355
00:43:57,717 --> 00:43:58,775
Of course.

356
00:44:01,321 --> 00:44:03,050
And what was it like?

357
00:44:11,030 --> 00:44:12,190
It was ...

358
00:44:15,335 --> 00:44:18,202
It was the blue youth
that could have seen ...

359
00:44:19,539 --> 00:44:21,530
But it was more than that.

360
00:44:24,277 --> 00:44:27,713
White clouds darkened
and formed rain ....

361
00:44:33,920 --> 00:44:36,912
And the smell of the grass
After the storm ...

362
00:44:40,460 --> 00:44:42,394
Reddish leaves
in the fall ...

363
00:44:43,897 --> 00:44:45,888
Snow in winter.

364
00:44:48,301 --> 00:44:50,064
It was wonderful.

365
00:44:59,579 --> 00:45:02,241
And we think
that could last forever.

366
00:45:11,724 --> 00:45:13,817
I would like you
I could see that.

367
00:45:17,130 --> 00:45:18,654
Me too.

368
00:45:23,503 --> 00:45:25,266
I would like...

369
00:45:27,006 --> 00:45:29,702
at least once
before you die.

370
00:45:43,957 --> 00:45:45,083
Yes...

371
00:45:45,959 --> 00:45:47,620
Yes...

372
00:45:56,569 --> 00:45:58,696
I think you want
Something well done ...

373
00:46:00,473 --> 00:46:02,202
You have to do you.

374
00:46:11,851 --> 00:46:14,487
The Most Crazy Program
From television!

375
00:46:14,487 --> 00:46:15,989
The seer cook!

376
00:46:15,989 --> 00:46:19,492
Come to Paranormal Kitchen
with ghost guests

377
00:46:19,492 --> 00:46:22,829
and prepare meals
From Al�m-T�mulo!

378
00:46:22,829 --> 00:46:25,565
Scary sauces for
ghulosse ghostly

379
00:46:25,565 --> 00:46:27,700
It is a lot of divergence!

380
00:46:27,700 --> 00:46:30,403
The seer cook
Every day at 5pm

381
00:46:30,403 --> 00:46:32,071
Presented by xenon

382
00:46:32,071 --> 00:46:34,741
the best gasoline
NO-POLENT OF THE WORLD

383
00:46:34,741 --> 00:46:36,943
Available in posts
all over

384
00:46:36,943 --> 00:46:39,411
Only US $ 55
the gallery

385
00:47:00,767 --> 00:47:03,167
L� comes again!

386
00:47:33,232 --> 00:47:36,224
That was too much! Yes!

387
00:47:41,841 --> 00:47:43,570
Where the hell am I?

388
00:47:49,582 --> 00:47:53,109
Obviously this is not
It looks like Kansas, don't you?

389
00:47:54,921 --> 00:47:58,858
-Godzilla!
-Godzilla!

390
00:47:58,858 --> 00:48:00,223
Godzilla!

391
00:48:02,195 --> 00:48:03,628
No!

392
00:48:16,409 --> 00:48:17,671
Did you see that?

393
00:48:31,524 --> 00:48:33,515
Are you small, don't you?

394
00:48:37,230 --> 00:48:39,994
I bet I always wanted
Drive one of these, huh?

395
00:48:41,434 --> 00:48:42,662
Me too.

396
00:48:47,140 --> 00:48:48,164
Hey!

397
00:49:18,271 --> 00:49:19,738
Yes!

398
00:49:41,828 --> 00:49:43,022
More rude!

399
00:50:05,852 --> 00:50:07,843
Let's have
A little divergence!

400
00:50:54,634 --> 00:50:55,965
 �Itimal stop.

401
00:51:16,823 --> 00:51:20,122
Shield Corporation

402
00:51:43,649 --> 00:51:49,315
I know more about making CAF�.
-You use a lot of water.

403
00:51:50,356 --> 00:51:52,725
-Mac?
-Aian.

404
00:51:52,725 --> 00:51:55,216
Where did you walk?

405
00:51:56,829 --> 00:51:59,131
Glad you're here.

406
00:51:59,131 --> 00:52:02,935
A lot happened.
We need to talk.

407
00:52:02,935 --> 00:52:05,699
-It.
-My of ours!

408
00:52:09,375 --> 00:52:11,707
You are.

409
00:52:12,912 --> 00:52:15,608
What have you done? Exercises?

410
00:52:18,818 --> 00:52:22,652
Do you have a plus?
-Aigo similar.

411
00:52:27,860 --> 00:52:30,294
Remember dreams
What are we?

412
00:52:41,240 --> 00:52:44,141
December, 1999

413
00:52:47,346 --> 00:52:49,215
Remember the day?

414
00:52:49,215 --> 00:52:50,383
Good afternoon

415
00:52:50,383 --> 00:52:54,287
Just a few months that
the ozion layer disappears

416
00:52:54,287 --> 00:52:57,790
A group of scientists
headed by Dr Alan Neyman

417
00:52:57,790 --> 00:53:01,260
and supervised by Connor
Macleod works without stopping

418
00:53:01,260 --> 00:53:04,563
This can be the last chance
from planet Earth

419
00:53:04,563 --> 00:53:08,067
Here � Tsc. We are prepared
for rocket lanlation

420
00:53:08,067 --> 00:53:10,661
Shield control, 1999

421
00:53:14,106 --> 00:53:18,110
They remember that day
for thousands of years.

422
00:53:18,110 --> 00:53:21,213
The day we protect
The Sun Planet.

423
00:53:21,213 --> 00:53:23,716
Everyone evacuating the

424
00:53:23,716 --> 00:53:26,514
We are starting
the countdown

425
00:53:28,521 --> 00:53:30,957
Everyone evacuating the

426
00:53:30,957 --> 00:53:33,790
We are starting
the countdown

427
00:53:35,161 --> 00:53:37,563
TSC, here � 
The control of the flower

428
00:53:37,563 --> 00:53:39,832
-Dod the energy for the shield
-Systems working

429
00:53:39,832 --> 00:53:41,968
Final check
In the energy of the shield

430
00:53:41,968 --> 00:53:43,636
Everyone evacuating the

431
00:53:43,636 --> 00:53:46,366
We are starting
the countdown

432
00:53:56,849 --> 00:53:59,485
TSC, here is the control
Houston's Space

433
00:53:59,485 --> 00:54:02,221
The sat� is
in the final position

434
00:54:02,221 --> 00:54:04,416
Can start
the countdown

435
00:54:05,791 --> 00:54:07,960
To posts.
 � That is a�.

436
00:54:07,960 --> 00:54:10,096
Roger, control.
We are waiting.

437
00:54:10,096 --> 00:54:11,461
 � That is a�.

438
00:54:17,470 --> 00:54:19,505
Fliarida Control,
here � tsc

439
00:54:19,505 --> 00:54:22,235
The Shield December
is ready to receive

440
00:54:23,376 --> 00:54:25,544
All sources of energy,
all over the world

441
00:54:25,544 --> 00:54:28,775
here � tsc, we are ready
to receive

442
00:54:32,218 --> 00:54:35,221
-Contage, ten
-10 seconds and counting.

443
00:54:35,221 --> 00:54:37,790
Right, boys,
Let's do it right.

444
00:54:37,790 --> 00:54:39,191
The world is seeing us.

445
00:54:39,191 --> 00:54:44,891
four, three,
Two, one. Ignrity

446
00:55:21,567 --> 00:55:22,659
What a day ...

447
00:55:23,702 --> 00:55:25,727
What a great day.

448
00:55:27,239 --> 00:55:30,509
It was a great idan,
It's not, Mac?

449
00:55:30,509 --> 00:55:32,711
Still �.

450
00:55:32,711 --> 00:55:34,770
But you don't know
what happened.

451
00:55:36,048 --> 00:55:37,516
 � Beautiful

452
00:55:37,516 --> 00:55:39,285
Come on,
I will show you

453
00:55:39,285 --> 00:55:40,513
Let's go.

454
00:55:44,790 --> 00:55:48,351
The ultraviolet radiah
Above the shield is normal

455
00:55:55,568 --> 00:55:58,230
How can we
Make sure?

456
00:56:02,108 --> 00:56:05,009
You have to go
Above the shield

457
00:56:11,283 --> 00:56:12,545
WHERE?

458
00:56:16,889 --> 00:56:21,417
33�, 28 'North Latitude

459
00:56:25,698 --> 00:56:27,500
Degree me, Alan.

460
00:56:27,500 --> 00:56:30,035
I didn't know that
It was coming early.

461
00:56:30,035 --> 00:56:34,974
I usually usually.
But we needed to talk.

462
00:56:34,974 --> 00:56:38,511
Sorry ... David Blake,
Connor MacLeod.

463
00:56:38,511 --> 00:56:39,842
Yes of course.

464
00:56:40,980 --> 00:56:44,016
I believe I forgot that
It was still alive.

465
00:56:44,016 --> 00:56:45,074
Always.

466
00:56:46,652 --> 00:56:48,954
Something on the computer?

467
00:56:48,954 --> 00:56:53,592
-Not to remind me.
-I hope so.

468
00:56:53,592 --> 00:56:56,195
Alan, already here ...

469
00:56:56,195 --> 00:56:58,695
We could start early.
You are my room.

470
00:56:59,449 --> 00:57:00,643
Okay.

471
00:57:02,485 --> 00:57:05,388
Mr. Macleod, sorry
interrupt ...

472
00:57:05,388 --> 00:57:07,524
But I know you find it out.

473
00:57:07,524 --> 00:57:10,584
Of course. Take care, Alan.

474
00:57:14,197 --> 00:57:16,866
The proportion, how will
The Business of the Shield?

475
00:57:16,866 --> 00:57:18,067
Nothing bad.

476
00:57:18,067 --> 00:57:21,938
It must be good to have all
world's paçes as customers.

477
00:57:21,938 --> 00:57:23,907
In fact, Mr. Macleod ...

478
00:57:23,907 --> 00:57:26,943
I prefer to think that we protect
The population of the planet ...

479
00:57:26,943 --> 00:57:30,213
of death by solar radiation.

480
00:57:30,213 --> 00:57:35,185
"What a rare service, do you agree?"
-While it is necessary.

481
00:57:35,185 --> 00:57:36,186
Like this?

482
00:57:36,186 --> 00:57:40,557
Maybe one day the layer
Recover alone.

483
00:57:40,557 --> 00:57:43,720
It would be a great day
For the human ration, don't you?

484
00:57:45,028 --> 00:57:48,064
But now it doesn't matter more.

485
00:57:48,064 --> 00:57:51,167
As you made the shield
to last forever.

486
00:57:51,167 --> 00:57:53,863
Nothing lasts forever.

487
00:58:09,152 --> 00:58:12,822
I'm Jerry Pritchard.
How is your name?

488
00:58:12,822 --> 00:58:16,693
Here is comfortable ...
It looks like a box.

489
00:58:16,693 --> 00:58:20,430
The people of this city
They can kill you for nothing.

490
00:58:20,430 --> 00:58:22,031
Hey, taxi driver!

491
00:58:22,031 --> 00:58:26,002
Move away from my car!
Gental! Gental!

492
00:58:26,002 --> 00:58:27,270
 � really?

493
00:58:27,270 --> 00:58:29,170
You are mystic, don't you?

494
00:58:30,573 --> 00:58:33,167
I think �. I knew.

495
00:58:41,784 --> 00:58:45,121
Entho � Mostic? lsso � Legal,
I would like to do that.

496
00:58:45,121 --> 00:58:48,324
My sister works with music,
It would be good to know it.

497
00:58:48,324 --> 00:58:49,792
Stop right now.

498
00:58:49,792 --> 00:58:52,262
-But here?
-J�.

499
00:58:52,262 --> 00:58:54,457
Good.
to stop.

500
00:58:55,999 --> 00:59:00,231
Drug! Shit!

501
00:59:04,374 --> 00:59:06,365
I'm right here.

502
00:59:09,812 --> 00:59:11,581
Wow, what a madness!

503
00:59:11,581 --> 00:59:17,453
You and my sister are crazy.
They should know each other.

504
00:59:17,453 --> 00:59:19,589
Could compare tattoos
and things like that.

505
00:59:19,589 --> 00:59:21,386
You are crazy.

506
00:59:25,395 --> 00:59:26,987
And now?

507
00:59:29,632 --> 00:59:33,603
Central, here is Jerry Pritchard.
Al�? Al�?

508
00:59:33,603 --> 00:59:35,093
Drug,
It should have stayed at school.

509
00:59:36,139 --> 00:59:37,674
Central? Al�?

510
00:59:37,674 --> 00:59:39,369
Take it easy, right?

511
00:59:40,410 --> 00:59:44,107
Let's go ... central? Central?

512
00:59:45,248 --> 00:59:46,545
Shit.

513
00:59:53,222 --> 00:59:55,391
Put everything on my account.

514
00:59:55,391 --> 00:59:59,122
And, Jerry, not forgotten
include your tip.

515
01:00:06,102 --> 01:00:07,296
Yes!

516
01:00:09,272 --> 01:00:11,137
Yes!

517
01:00:13,042 --> 01:00:15,010
Yes!

518
01:00:20,116 --> 01:00:22,318
Slim somewhere
About Atltantlco

519
01:00:22,318 --> 01:00:24,954
Excuse me the question, but ...

520
01:00:24,954 --> 01:00:28,458
How can we get high
with security?

521
01:00:28,458 --> 01:00:30,153
Drinking!

522
01:00:36,199 --> 01:00:37,632
SAFETY FLLME

523
01:00:38,668 --> 01:00:41,237
Welcome to your
transatlostic.

524
01:00:41,237 --> 01:00:43,102
Please squeeze your belts.

525
01:00:45,842 --> 01:00:48,978
In rare cases
of loss of pressure ...

526
01:00:48,978 --> 01:00:51,381
oxygen
Fall of the ceiling.

527
01:00:51,381 --> 01:00:54,475
Put them on the face
and breathe normally.

528
01:00:56,119 --> 01:00:58,554
In case of a fire,
do not enter the pnicus.

529
01:00:58,554 --> 01:01:02,251
Put the anti-smoke
and crawl to the left.

530
01:01:10,099 --> 01:01:12,727
Thank you for choosing us
and good trip.

531
01:01:32,188 --> 01:01:34,281
My type of city.

532
01:01:38,161 --> 01:01:39,958
I'm waiting, Macleod.

533
01:01:44,600 --> 01:01:46,329
Come to me.

534
01:01:49,772 --> 01:01:52,536
I am waiting!

535
01:01:56,312 --> 01:01:58,648
At the end, virgin ...

536
01:01:58,648 --> 01:02:01,481
The most beautiful women
They had black hair.

537
01:02:02,518 --> 01:02:06,989
Helena de Tr�ia, Cle�patra,
NEFERTITI, Joana D'Arc ...

538
01:02:06,989 --> 01:02:09,625
are just some examples.

539
01:02:09,625 --> 01:02:13,026
It is well known that women
of black hair ...

540
01:02:14,063 --> 01:02:16,691
like to sit
in the face of men.

541
01:02:18,034 --> 01:02:22,472
-De something?
-Ogua, please.

542
01:02:22,472 --> 01:02:24,040
Of course. Something for the Lord?

543
01:02:24,040 --> 01:02:28,211
No, thanks. No way nothing
that can not identify.

544
01:02:28,211 --> 01:02:29,371
Thanks.

545
01:02:33,115 --> 01:02:35,606
It is not totally true.

546
01:02:36,886 --> 01:02:38,821
Amanda Ellzabeth Macleod
1956 - 1995

547
01:02:38,821 --> 01:02:41,123
Connor's wife

548
01:02:41,123 --> 01:02:45,761
Forgive me, my husband,
for leaving it so early.

549
01:02:45,761 --> 01:02:48,423
I'm so afraid, Connor.

550
01:02:52,001 --> 01:02:55,037
I wanted to stay and love it.

551
01:02:55,037 --> 01:02:57,306
The sun is killing us.

552
01:02:57,306 --> 01:03:00,241
Save those
that remain alive.

553
01:03:02,645 --> 01:03:04,580
Hold my way.

554
01:03:04,580 --> 01:03:06,411
Promise me, Connor.

555
01:03:07,984 --> 01:03:09,417
Anything.

556
01:03:11,087 --> 01:03:14,590
Promise that do something
to stop this.

557
01:03:14,590 --> 01:03:16,751
Yes, my love, I will do.

558
01:03:26,369 --> 01:03:27,859
I love you.

559
01:04:05,241 --> 01:04:07,971
Everything was going to be so good ...

560
01:04:09,712 --> 01:04:12,146
And for a brief moment was.

561
01:04:14,317 --> 01:04:17,587
I used to wish
that was here to see.

562
01:04:17,587 --> 01:04:22,658
But no more ...
Not after all.

563
01:04:22,658 --> 01:04:24,421
For us, it's over.

564
01:04:26,362 --> 01:04:31,026
Bravo, angry, excellent.

565
01:04:32,068 --> 01:04:35,265
I always admired those
who speak to the dead.

566
01:04:42,044 --> 01:04:44,774
It is good to revive it.

567
01:04:47,249 --> 01:04:49,719
The remains
of your wife.

568
01:04:49,719 --> 01:04:54,523
So insignificant ...
So dead!

569
01:04:54,523 --> 01:04:56,993
At least it's at peace.

570
01:04:56,993 --> 01:04:59,662
Peace is one thing
Very super estimated.

571
01:04:59,662 --> 01:05:02,790
Things do not change, Katana.
I like it.

572
01:05:03,833 --> 01:05:07,826
After so many years,
Still an idiot.

573
01:05:09,438 --> 01:05:12,074
What do you mean?
-For all this time ...

574
01:05:12,074 --> 01:05:15,578
I was ready to
aging and die.

575
01:05:15,578 --> 01:05:19,515
You changed everything.

576
01:05:19,515 --> 01:05:21,984
And now I'm back
to the inception.

577
01:05:21,984 --> 01:05:23,747
LMortal! Again!

578
01:05:24,787 --> 01:05:26,422
Enter, Katana ...

579
01:05:26,422 --> 01:05:29,084
Let's see who comes back
After all.

580
01:05:32,662 --> 01:05:34,357
I like this place.

581
01:05:35,398 --> 01:05:37,800
It has atmosphere.

582
01:05:37,800 --> 01:05:39,568
Maybe I stay.

583
01:05:39,568 --> 01:05:40,762
Skirt!

584
01:05:42,138 --> 01:05:44,206
Remember the rule,
Highlander.

585
01:05:44,206 --> 01:05:46,606
We can't fight
in sacred soil.

586
01:05:47,943 --> 01:05:50,046
And this ...

587
01:05:50,046 --> 01:05:51,638
� Sacred soil.

588
01:05:56,185 --> 01:05:58,387
Of the ashes are ashes ...

589
01:05:58,387 --> 01:05:59,955
from p� to p�.

590
01:05:59,955 --> 01:06:03,948
If you don't use it, go rust.

591
01:06:50,139 --> 01:06:52,308
No three ... start!

592
01:06:52,308 --> 01:06:57,143
Red 36, blue 21,
Vion, come, come!

593
01:07:08,257 --> 01:07:14,287
Voice DIARY: Rosemarie.
December 6, 1858.

594
01:07:25,107 --> 01:07:27,837
December 6, 1853
CAPLT�O CONNOR MACLEOD

595
01:10:00,796 --> 01:10:02,229
Nothing bad.

596
01:12:10,959 --> 01:12:13,128
Played well, Macleod ...

597
01:12:13,128 --> 01:12:15,528
But the game
It is not over.

598
01:12:52,668 --> 01:12:54,533
What happened to you?
Are you okay?

599
01:12:55,804 --> 01:12:57,203
I am fine.

600
01:13:01,877 --> 01:13:04,311
Who is the girl on the board?

601
01:13:07,116 --> 01:13:11,220
 � Heather ...
My first wife.

602
01:13:11,220 --> 01:13:14,246
We live in science in 1542.

603
01:13:16,725 --> 01:13:18,625
How was she?

604
01:13:19,895 --> 01:13:23,298
Full of love ...
full of life ...

605
01:13:23,298 --> 01:13:24,731
to the end.

606
01:13:26,335 --> 01:13:29,099
I took it in my arms
when it died.

607
01:13:30,405 --> 01:13:34,364
It was old ...
I still loved her.

608
01:13:37,946 --> 01:13:39,345
And the other?

609
01:13:40,415 --> 01:13:44,153
 � Brenda ...
My last wife.

610
01:13:44,153 --> 01:13:45,814
It was beautiful.

611
01:13:47,523 --> 01:13:49,625
Yes, it was.

612
01:13:49,625 --> 01:13:52,651
Died in New York,
29 years old.

613
01:13:53,862 --> 01:13:56,126
It's alone for a long time.

614
01:13:57,399 --> 01:13:59,094
You get used to it.

615
01:14:00,569 --> 01:14:01,900
 � really?

616
01:14:02,938 --> 01:14:04,303
No.

617
01:14:10,245 --> 01:14:11,769
What is that?

618
01:14:13,615 --> 01:14:16,018
No, again.

619
01:14:16,018 --> 01:14:17,212
Vion up.

620
01:14:19,421 --> 01:14:20,547
Drug!

621
01:14:55,357 --> 01:14:58,451
Greeting, Highlander.
Called?

622
01:15:01,496 --> 01:15:03,432
LNCRIVEL!

623
01:15:03,432 --> 01:15:06,235
Why did it take so long?
They could have killed me.

624
01:15:06,235 --> 01:15:08,203
It is not ridiculous.

625
01:15:19,581 --> 01:15:21,783
Remember almost everything
that I taught you.

626
01:15:21,783 --> 01:15:23,910
I've been training.

627
01:15:32,127 --> 01:15:35,564
-Nad replaces the experience.
-What experience?

628
01:15:35,564 --> 01:15:37,432
You died 500 years.

629
01:15:37,432 --> 01:15:40,269
-And from?
-Careful.

630
01:15:40,269 --> 01:15:43,204
-With what?
-With the sculpture!

631
01:15:44,239 --> 01:15:46,642
Is it a sculpture?

632
01:15:46,642 --> 01:15:49,076
Now it's really
Being a ridiculous!

633
01:16:09,564 --> 01:16:13,500
Remember, MacLeod,
You called me.

634
01:16:30,152 --> 01:16:31,483
 � Magic.

635
01:16:37,225 --> 01:16:40,929
It's good to see that something
It improved with the years.

636
01:16:40,929 --> 01:16:44,194
-Curly privately?
-No necessarily.

637
01:16:45,334 --> 01:16:49,237
Juan Sanchez Villa Lobos
Ramirez, my friend teacher.

638
01:16:49,237 --> 01:16:50,839
It comes from science.

639
01:16:50,839 --> 01:16:53,175
An unexpected visit.

640
01:16:53,175 --> 01:16:55,310
Louise Marcus.

641
01:16:55,310 --> 01:16:58,046
CAUTION,
by the policy.

642
01:16:58,046 --> 01:17:01,550
I didn't know that the Police
It had good taste.

643
01:17:01,550 --> 01:17:06,749
They know each other
There is a long time?

644
01:17:08,657 --> 01:17:10,249
An eternity.

645
01:17:13,862 --> 01:17:17,999
No filling, Alan. When you turn on the
Computer, I read in my room.

646
01:17:17,999 --> 01:17:25,040
And, yes ... I read your conversation
with Macleod the other day.

647
01:17:25,040 --> 01:17:28,710
In addition,
What's the point, old man?

648
01:17:28,710 --> 01:17:30,579
Like this?

649
01:17:30,579 --> 01:17:35,817
I know there. How about the fact that
There is no energy on the planet ...

650
01:17:35,817 --> 01:17:37,686
to remove the shield
without killing ourselves.

651
01:17:37,686 --> 01:17:41,356
If I'm very quickly,
Let me know, but you should know that.

652
01:17:41,356 --> 01:17:45,794
You designed the shield.
You and Macleod.

653
01:17:45,794 --> 01:17:48,854
But this is in case
of the shield being threatened.

654
01:17:52,667 --> 01:17:54,970
Funned, Alan.

655
01:17:54,970 --> 01:17:58,064
I had the impression that
This is what happened.

656
01:18:00,976 --> 01:18:03,274
But now it doesn't matter.

657
01:18:07,616 --> 01:18:11,950
Let's try to calm down.
No lions.

658
01:18:13,021 --> 01:18:15,012
Businesses are business ...

659
01:18:16,391 --> 01:18:18,393
Always be.

660
01:18:18,393 --> 01:18:20,662
It became a traitor.

661
01:18:20,662 --> 01:18:25,224
And, as you know, we have a
 �timo place for traitors.

662
01:18:26,268 --> 01:18:27,565
Do we have?

663
01:18:32,240 --> 01:18:33,642
Sirs...

664
01:18:33,642 --> 01:18:39,614
I can ensure that cobalt
No more problem.

665
01:18:39,614 --> 01:18:41,483
Actually, even today ...

666
01:18:41,483 --> 01:18:45,249
The Safety of the Shield got
Avoid an attack ...

667
01:18:53,495 --> 01:18:55,030
Hey.

668
01:18:55,030 --> 01:18:59,490
Sorry, but the ball
It is fantasy in the other Pródio.

669
01:19:00,535 --> 01:19:02,170
lsto is a meeting.

670
01:19:02,170 --> 01:19:05,407
Nobody interrupts
a company meeting.

671
01:19:05,407 --> 01:19:10,106
Of the company? Lucky!
I came to associate me.

672
01:19:11,413 --> 01:19:13,210
And here are you.

673
01:19:15,984 --> 01:19:18,053
Where do I sign?

674
01:19:18,053 --> 01:19:22,183
You already filled too much.
Goodbye, �tila.

675
01:19:35,003 --> 01:19:41,409
 � ... In fact, a good job.

676
01:19:41,409 --> 01:19:42,671
Bravo!

677
01:19:52,687 --> 01:19:54,154
Yes!

678
01:19:55,790 --> 01:19:57,592
You know, boys ...

679
01:19:57,592 --> 01:20:01,187
NO IS SO THE
your most important science.

680
01:20:55,317 --> 01:20:57,252
SCIOUSE ...

681
01:20:57,252 --> 01:21:01,951
There are no negotiations without seriousness.

682
01:21:03,525 --> 01:21:06,187
-Lsto is a business?
-Yes, yes.

683
01:21:07,395 --> 01:21:09,158
A good business.

684
01:21:11,700 --> 01:21:13,725
What exactly you want ...

685
01:21:15,837 --> 01:21:17,236
scio?

686
01:21:21,376 --> 01:21:23,778
The Highlander.

687
01:21:23,778 --> 01:21:26,815
Right.
Wilson ...

688
01:21:26,815 --> 01:21:29,648
We can take care of the subject
Highlander as soon as possible?

689
01:21:45,133 --> 01:21:46,361
Macleod?

690
01:21:53,375 --> 01:21:55,935
You created
this monstrosity?

691
01:21:56,978 --> 01:22:00,812
-Why?
-It was necessary in the time.

692
01:22:03,284 --> 01:22:06,588
The dilution also, and at least
had a purpose.

693
01:22:06,588 --> 01:22:10,892
Ended up with evil on earth
and gave her a new beginning.

694
01:22:10,892 --> 01:22:12,917
33 degrees ...

695
01:22:14,195 --> 01:22:17,632
26 minutes north latitude.

696
01:22:17,632 --> 01:22:20,869
It was where Neyman said that
There was a failure in the system.

697
01:22:20,869 --> 01:22:21,936
What does that mean?

698
01:22:21,936 --> 01:22:24,461
That we can arrive
Above the shield.

699
01:22:25,573 --> 01:22:28,343
We still need
Of a longitude, don't you?

700
01:22:28,343 --> 01:22:29,674
Macleod?

701
01:22:31,012 --> 01:22:33,281
Alan Neyman was taken
For Max.

702
01:22:33,281 --> 01:22:35,583
Max?
Who is Max?

703
01:22:35,583 --> 01:22:37,574
A prison
of security maximum.

704
01:22:39,454 --> 01:22:40,648
Macleod ...

705
01:22:42,691 --> 01:22:45,524
Your time has come!

706
01:22:48,930 --> 01:22:51,831
S� � AMERLTLDA the input
Of authored people

707
01:22:53,268 --> 01:22:57,972
Entered into a restricted area.
Want to identify yourself.

708
01:22:57,972 --> 01:23:01,076
I'm Juan Sanchez
Villa Lobos Ramirez ...

709
01:23:01,076 --> 01:23:05,447
King Blackle of King Felipe LL
From Spain, to its services.

710
01:23:05,447 --> 01:23:08,383
Here is the security
of max installation.

711
01:23:08,383 --> 01:23:09,884
Ldentify yourself.

712
01:23:09,884 --> 01:23:13,855
Calm down, the first time
that I pass through the desert.

713
01:23:13,855 --> 01:23:15,590
How do I get to Las Vegas?

714
01:23:15,590 --> 01:23:18,616
Right, Bobalhão, Stay A� 
that we are going to you.

715
01:23:21,329 --> 01:23:22,557
Step, friend.

716
01:23:35,043 --> 01:23:37,375
Prepare yourself, the bar will weigh.

717
01:24:30,298 --> 01:24:34,291
Hey! Do not shoot
In me, don't you?

718
01:24:36,404 --> 01:24:40,575
Thanks. I waited a ride.

719
01:24:40,575 --> 01:24:44,078
These two guys grabbed me ...

720
01:24:44,078 --> 01:24:46,273
And they threw me into the trunk.

721
01:24:47,315 --> 01:24:48,782
Drug!

722
01:25:01,162 --> 01:25:04,866
I'm Dr. Sonny Jackson.
I examined your case ...

723
01:25:04,866 --> 01:25:09,204
you are small
Curras. Soon it is good.

724
01:25:09,204 --> 01:25:11,472
Thanks. What about them?

725
01:25:11,472 --> 01:25:13,875
They died before the car stopped.

726
01:25:13,875 --> 01:25:16,177
And I think they endured too much.

727
01:25:16,177 --> 01:25:20,248
I never saw something the same.
They took about one hundred shots.

728
01:25:20,248 --> 01:25:23,885
-Well, but I took 108.
-And me, 112.

729
01:25:23,885 --> 01:25:26,955
It's counting
That scratch?

730
01:25:26,955 --> 01:25:31,759
Scratch?
The bullet crossed me!

731
01:25:31,759 --> 01:25:33,659
See how my vest was.

732
01:25:37,298 --> 01:25:40,235
Wait ... You ...

733
01:25:40,235 --> 01:25:43,671
You are dead. Larry!

734
01:26:21,242 --> 01:26:25,280
These tonsis go through
sides and giving in the same place.

735
01:26:25,280 --> 01:26:27,882
Both have cells
And Neyman is in one of them.

736
01:26:27,882 --> 01:26:30,118
Let's separate. After,
We met at the end.

737
01:26:30,118 --> 01:26:32,211
V� on that side.
Come on, Macleod!

738
01:27:13,895 --> 01:27:16,363
Enough, enough ...

739
01:27:18,333 --> 01:27:20,401
My God!

740
01:27:20,401 --> 01:27:25,373
Mac, please ... or ouq ...

741
01:27:25,373 --> 01:27:30,611
another coordinate, 6 degrees,
42 minutes, west.

742
01:27:30,611 --> 01:27:33,181
You can cross the shield.

743
01:27:33,181 --> 01:27:36,484
You need to see for you.

744
01:27:36,484 --> 01:27:38,384
-Mac?
-Yes.

745
01:27:40,221 --> 01:27:42,621
We act right when
We build it?

746
01:27:44,292 --> 01:27:45,691
Yes.

747
01:27:54,068 --> 01:27:56,738
-No I will forget you.
-Macleod ...

748
01:27:56,738 --> 01:27:58,740
What exciting.

749
01:27:58,740 --> 01:28:00,408
But you don't worry.

750
01:28:00,408 --> 01:28:02,877
No one leaves Max.

751
01:28:02,877 --> 01:28:05,539
But also said
that no one came in.

752
01:28:07,749 --> 01:28:09,011
Who's that?

753
01:28:10,051 --> 01:28:13,154
Louise Marcus,
Cobalt's head.

754
01:28:13,154 --> 01:28:16,124
A powerful enemy,
I am sure.

755
01:28:16,124 --> 01:28:18,092
But now it does so much ...

756
01:28:18,092 --> 01:28:20,652
because both are dead.

757
01:28:26,267 --> 01:28:27,928
Let the door close.

758
01:28:43,918 --> 01:28:45,818
What a drug!

759
01:29:08,976 --> 01:29:11,279
-for three.
I can help.

760
01:29:11,279 --> 01:29:13,110
This time you can not.

761
01:29:32,767 --> 01:29:35,793
Most have
The whole life to live.

762
01:29:37,338 --> 01:29:41,274
And prefers to see her
If you end gradually.

763
01:29:47,815 --> 01:29:49,783
But if you can live it all ...

764
01:29:51,986 --> 01:29:53,613
Once a time ...

765
01:29:55,556 --> 01:29:57,456
In a place ...

766
01:30:02,296 --> 01:30:05,166
So you reach something ...

767
01:30:05,166 --> 01:30:06,690
glorious.

768
01:30:23,417 --> 01:30:24,785
My time is over here.

769
01:30:24,785 --> 01:30:28,122
V� look for Katana.

770
01:30:28,122 --> 01:30:31,559
S� The Force of both
destroy the shield.

771
01:30:31,559 --> 01:30:35,563
-I will I see him again?
What do you know, Highlander?

772
01:30:35,563 --> 01:30:37,030
Who knows...

773
01:30:38,900 --> 01:30:40,094
V�.

774
01:31:07,128 --> 01:31:08,527
 � Time of the show.

775
01:31:16,304 --> 01:31:17,396
Come.

776
01:31:29,217 --> 01:31:31,185
It was awesome!

777
01:31:57,278 --> 01:31:59,347
Time for the bitch to die!

778
01:31:59,347 --> 01:32:02,116
What happens ...
No stop.

779
01:32:02,116 --> 01:32:03,583
What?

780
01:32:36,684 --> 01:32:38,015
Macleod!

781
01:32:48,062 --> 01:32:49,256
No!

782
01:33:30,604 --> 01:33:33,072
I am fine! I am fine!

783
01:33:41,482 --> 01:33:42,915
TIME!

784
01:34:11,879 --> 01:34:13,176
Let's go.

785
01:34:17,385 --> 01:34:19,683
PERLGO - Shield ceiling
S� Authorzadas People

786
01:34:35,136 --> 01:34:36,971
Macleod!

787
01:34:36,971 --> 01:34:41,175
-Macleod!
-Guante firm. really.

788
01:34:41,175 --> 01:34:42,301
Let's go.

789
01:35:10,104 --> 01:35:13,505
Life will be more predictable
No Macleod.

790
01:35:20,047 --> 01:35:24,780
We are not getting
Too confident, that is?

791
01:35:25,820 --> 01:35:27,888
Are you betting on me, don't you?

792
01:35:27,888 --> 01:35:29,378
Yes.

793
01:35:30,424 --> 01:35:32,756
How do you always play
in the favorite.

794
01:36:37,858 --> 01:36:39,450
Alan was right.

795
01:36:42,630 --> 01:36:44,689
The shield must disappear.

796
01:36:46,100 --> 01:36:47,692
It's just one way.

797
01:36:56,143 --> 01:36:58,612
Listen, I have no id
where they are.

798
01:36:58,612 --> 01:37:02,550
By God, they already left the scene
There are almost 24 hours.

799
01:37:02,550 --> 01:37:05,753
All are being
somewhere.

800
01:37:05,753 --> 01:37:06,754
Relax.

801
01:37:06,754 --> 01:37:10,057
To this point, he is a man
with a mission.

802
01:37:10,057 --> 01:37:13,127
And all roads
They take me.

803
01:37:13,127 --> 01:37:15,095
Right, I understand that.

804
01:37:15,095 --> 01:37:17,765
But I will disagree.

805
01:37:17,765 --> 01:37:21,201
And if he talked to Neyman
Before he dies ...

806
01:37:21,201 --> 01:37:23,504
And took the coordinates?

807
01:37:23,504 --> 01:37:25,406
And Da�?

808
01:37:25,406 --> 01:37:26,839
Well, maybe ...

809
01:37:28,342 --> 01:37:32,513
They could understand something
over the ozion layer.

810
01:37:32,513 --> 01:37:35,883
And if this is the case,
It's enough to say ...

811
01:37:35,883 --> 01:37:38,152
that the company
Ir� � Fault.

812
01:37:38,152 --> 01:37:42,056
Can you be quiet?
 � Macleod.

813
01:37:42,056 --> 01:37:45,184
It looks like it was bad, that.

814
01:37:50,898 --> 01:37:52,661
Do you really think?

815
01:37:53,701 --> 01:37:54,725
Good...

816
01:37:55,769 --> 01:37:57,259
Perhaps yes...

817
01:38:13,087 --> 01:38:15,988
Enter, again ...
maybe not.

818
01:39:05,041 --> 01:39:06,941
LSSO is very cute.

819
01:39:23,560 --> 01:39:24,652
Come!

820
01:40:50,313 --> 01:40:52,372
There may be one.

821
01:41:35,725 --> 01:41:39,024
S� The Force of both
destroy the shield.

822
01:41:59,082 --> 01:42:01,175
Macleod!

823
01:43:15,858 --> 01:43:18,861
Most have
The whole life to live.

824
01:43:18,861 --> 01:43:23,266
And prefers to see her
If you end gradually.

825
01:43:23,266 --> 01:43:26,603
But if you can live it all
Once a time ...

826
01:43:26,603 --> 01:43:28,771
In a place ...

827
01:43:28,771 --> 01:43:31,541
So you reach something ...

828
01:43:31,541 --> 01:43:33,270
glorious.


